Como ajudar seus filhos a serem bilíngues sem traumas?
Muitos pais querem ajudar seus filhos a aprender Inglês desde a primeira infância. Um dos fatores mais importantes no ensino de um segundo idioma é criar nas crianças uma sensação positiva sobre a comunicação do idioma.
Uma das grandes vantagens de expor as crianças a um segundo idioma desde cedo é a impressão positiva que se cria. Ao entrarem em contato com o idioma na primeira infância, eles tendem a ver o idioma de forma positiva , transformando o aprendizado em algo confortável para eles. Entretanto, se a criança é forçada a falar um outro idioma mesmo quando a mesma demonstra resistência, corre-se o risco de criar um sentimento negativo em relação ao idioma.
Apesar das razões educacionais, socialmente, existem muitas outras vantagens para que se ofereça às crianças a aquisição de um segundo idioma.
- As crianças aprenderão a respeitar, apreciar e a entender as pessoas de outras culturas,
- Desenvolverão a habilidade de comunicar-se com pessoas de outra cultura e língua.
- Terão mais chances em diferentes trabalhos e buscas pessoais.
A habilidade de falar múltiplas línguas capacita muitos a trabalharem com novos imigrantes, se conectarem com suas próprias heranças e engajarem-se com a comunicação global.
Os pais tem um importante papel em ajudar suas crianças a aprender uma língua estrangeira. Aqui estão algumas maneiras de como os pais podem ajudá-las:
Aprenda o idioma com seu filho:
Faça da leitura momentos de diversão e aprendizado para crianças e adultos.Aprender junto é muito melhor e mais significativo, cria-se memórias afetivaspara a vida.
Aprender juntos é sempre mais divertido e pode aproximar ainda mais pais e filhos. Peça para seu filho ensinar a vocês o que ele aprendeu na escola. Brinquem de escolinha, alternando a vez como professor e como aluno, mas não cobre, faça desse momento um momento lúdico e divertido, criando assim memórias emocionais positivas relacionadas ao idioma.
Relaxe quando necessário:
Alguns pais acreditam que uma boa maneira de ajudar seus filhos a falarem um outro idioma é usar apenas esse idioma em casa. A ideia é boa, mas as crianças normalmente se frustram e querem que seus pais falem com eles no idioma nativo. A última coisa que se quer é que a criança desenvolva um sentimento negativo em relação do segundo idioma, ou que tenha alguma dificuldade para se comunicar com os pais.
Não há nada mais importante do que estabelecer uma comunicação clara e eficiente entre pais e filhos. Se seu filho demonstrar frustração quando você tentar se comunicar com ele em Inglês, a melhor coisa a fazer é relaxar e usar o idioma nativo. E importante que seu filho se sinta 100% confortável em se comunicar com você.
Demonstre prazer em falar Inglês.
Uma das melhores maneiras de chamar a atenção das crianças e deixá-las interessadas em fazer algo é faze-las observar você realizando a atividade com prazer. Sem muito estardalhaço, deixe que a criança veja você lendo livros ou textos no idioma, assistindo filmes e séries sem dublagem, escutando músicas ou até verem você falando o idioma com outra pessoas. Filhos admiram seus pais, e tem o hábito de imitá-los em suas brincadeiras. Se você quer que ele goste e tenha interesse por Inglês, mostre a eles que você tem interesse no idioma.
Use Inglês que não exija que eles respondam em Inglês
Elogie os esforços de seu filho
Se uma criança é forçada a responder em um segundo idioma, ela poderá achar difícil e sentir-se frustrada e desapontada facilmente. Os pais podem usar bastante inglês com as crianças que não os force a responder, como :
- Use comandos simples no imperativo, como: “Put on your shoes.” “Let’s go.” or “Give me the apple, please.”
- Elogie: “Good job!” “Well done!” or “What a beautiful drawing!”
- Faça observações ou aponte coisas: “It’s cold today!” “Look at the brown dog.” or “This ice cream is yummy.”
- Faça perguntas básicas que possam ser respondidas com gestos ou respostas curtas como : Which shirt do you want to wear?” – while holding up two shirts to choose from, “Do you like spaghetti?” or “Where are your shoes?”
São todas ótimas maneiras de criar uma comunicação natural com eles em inglês, sem forçá-los a falar.
Exponha as crianças ao idioma:
Use material autêntico , colorido e divertido e o interesse pelo idioma acontecerá naturalmente.
Lembre-se que alimentar a criança com o idioma e essencial, é preciso expô-la o máximo possível, seja através de cds, dvds com estórias que as crianças gostem para assistirem e sem pressiona-los para que produzam em Inglês de forma correta. Algumas vezes criamos expectativas irreais em relação ao aprendizado de um segundo idioma na infância. Assim como as crianças precisam de tempo para aprenderem e para produzirem em seu próprio idioma, o mesmo ocorre na aquisição de um segundo idioma. Quase todos os aprendizes passam por um período conhecido como “período do silêncio” antes de começarem a produzir a linguagem por conta própria. A duração do “período de silêncio” pode variar de uma criança para outra,podendo levar um longo tempo, por isso não fiquem ansiosos, mesmo em silêncio eles estão formando esse novo vocabulário e entendimento do novo idioma.
Ofereça o máximo de exposição agradável que puder e deixe-os produzir como puderem, ao seu próprio temo. Leia para seu filho em Inglês se puder, encontre livros em Inglês com figuras que chamem a atenção da criança enquanto você é a estória. Só não pode substituir toda leitura por livros em inglês e se esquecer do idioma nativo. Para o desenvolvimento da alfabetização e da leitura é muito importante que se leia para a criança no idioma nativo com frequência.
Não estimule traduções:
We don’t learn English,We learn IN English,and it is FUN!
Sabemos o quanto ficamos animados quando as crianças começam a reproduzir os novos vocabulários adquiridos, e temos como primeiro impulso o hábito de estimular a tradução , dizendo às crianças “ Conta para a vovó como é azul em inglês“, ” Como é cachorro em inglês?”. Note algo, seu filho quando fala “Papai, hoje quero brincar com o carrinho blue.”, ele não está pensando na tradução da cor, mas sim usando esse vocabulário como seu vocabulário nativo, como se fossem sinônimos. A criança que está adquirindo um novo idioma de forma natural não faz o processo de tradução, ela apenas absorve o vocabulário e incorpora-o às demais palavras, passando a usa-lo de forma natural. Quando perguntamos pedindo ou estimulando a tradução, estamos chamando a atenção da criança para esse processo, interferindo na aquisição natural do idioma.
O que fazer então?
Ao invés de perguntar como fala em inglês, procure estimular a fala dizendo: ” Mostra para a vovó onde tem blue aqui” ” Vamos contar quantos dogs nós vemos na rua?” ” Ensina as cores que a teacher ensinou para a mamãe?” e desta forma a criança irá ( se tiver vontade) reproduzir no idioma sem pensar em português.
Foque no que é positivo:
What we learn becomes a part of who we are.
Aprender um segundo idioma deve ser uma experiência positiva e agradável para a criança. Lembre-se de que esse aprendizado não se trata de tempo ou de uma corrida contra o tempo. Se a criança está sendo exposta ao idioma regularmente de forma divertida, a mesma irá demonstrar progressos no aprendizado desse idioma. Se forçarmos demais, eles começarão a oferecer resistência. Foque no que é positivo. Elogie sua criança pelos seus progressos em falar em Inglês, mas não exagere para que não tenham a impressão de que o que já produzem é extraordinário. Você quer que a criança tenha sentimentos positivos em relação ao idioma, sem fazê-la sentir que o Inglês é algo assustador ou impossível de se alcançar.
Fonte: www.teiacooperativa.pro.br/831-2/